Files
nexusphp/lang/pl/lang_details.php

248 lines
11 KiB
PHP
Raw Normal View History

2025-04-22 19:35:05 +07:00
<?php
$lang_details = array
(
'std_error' => "Błąd",
'std_no_torrent_id' => "Brak torrenta z tym ID",
'head_details_for_torrent' => "Szczegóły torrenta ",
'text_successfully_uploaded' => "Przesłano pomyślnie!",
'text_redownload_torrent_note' => "You should <b>re-download</b> the torrent and start seeding now.",
'text_successfully_edited' => "Pomyślnie edytowano!",
'text_go_back' => "Wróć do ",
'text_whence_you_came' => "kiedy przyjdziesz",
'text_rating_added' => "Ocena dodana!",
'text_thanks_added' => "Twoje podziękowania dodane!",
'text_free' => "Darmowe",
'text_two_times_up' => "2X",
'text_free_two_times_up' => "2X za darmo",
'text_half_down' => "50%",
'row_download' => "Pobierz",
'text_downloading_not_allowed' => "Nie masz uprawnień do pobrania.",
'row_small_description' => "Mały opis",
'row_info_hash' => "Skrót informacji",
'row_description' => "Opis",
'text_nfo' => "NFO",
'text_view_nfo' => "[Wszystkie tryby]",
'row_imdb_url' => "URL IMDb",
'row_subtitles' => "Napisy",
'text_no_subtitles' => "Brak napisów dla tego torrenta",
'submit_upload_subtitles' => "Prześlij&nbsp;Napisy!",
'row_info' => " Informacje",
'text_imdb' => "IMDb",
'text_lastfm' => "Last.fm",
'text_douban' => "Duban",
'text_not_ready' => " informacje nie są gotowe, kliknij ",
'text_here_to_retrieve' => "<b>tutaj</b></a> aby odejść od ",
'text_someone_has_requested' => "Ktoś poprosił o pobranie informacji z ",
'text_please_be_patient' => " sekundy temu proszę o cierpliwość.",
'text_information' => "Informacje:",
'text_title' => " Tytuł: ",
'text_title_chinese' => "Chiński tytuł: ",
'text_also_known_as' => " Znany również jako: ",
'text_year' => " Rok: ",
'text_runtime' => " Czas uruchomienia: ",
'text_mins' => " minuty",
'text_votes' => " Głosy: ",
'text_rating' => " Ocena: ",
'text_language' => " Język: ",
'text_country' => " Kraj: ",
'text_all_genres' => " Wszystkie gatunki: ",
'text_tagline' => " Tagline: ",
'text_director' => " Dyrektor: ",
'text_written_by' => " Napisane przez: ",
'text_performed_by' => " Wykonane przez: ",
'text_offcial_site' => " Strona offsetowa: ",
'text_imdb_link' => " Link IMDb: ",
'text_produced_by' => " Wyprodukowany przez: ",
'text_music' => " Muzyka: ",
'text_plot_outline' => " Rysuj obrys:",
'text_cast' => " Zamek:",
'text_as' => " jako ",
'text_recommended_comment' => " Zalecany komentarz:",
'text_information_updated_at' => "<br /><br /><b>UWAGA:</b> Ten infomation jest aktualizowany o ",
'text_might_be_outdated' => " i może być teraz nieaktualne, kliknij ",
'text_here_to_update' => "<b>tutaj</b></a> aby zaktualizować nieaktualne informacje",
'text_network_error' => "Ostrzeżenie! Warunek sieci nie pozwala na pobieranie infomacji z IMDb na lot",
'text_avprogress' => "<strong>Średni postęp: </strong>",
'row_type' => "Typ",
'text_none_selected' => "(nie wybrano)",
'text_source' => "Źródło:",
'text_codec' => "Kodeks:",
'text_stardard' => "Standardowy:",
'text_processing' => "Przetwarzanie:",
'row_quality' => "Jakość",
'col_type' => "Typ",
'col_name' => "Nazwisko",
'col_quality' => "Jakość",
'title_size' => "Rozmiar",
'title_time_added' => "Czas dodany",
'title_seeders' => "Maszyny do sortowania, klasyfikowania, przesiewania, separowania, płukania, przemywania, zgniatania, kruszenia, mielenia, klasyfikowania, przemywania, zgniatania, kruszenia, mielenia, klasyfikowania, przemywania, zgniatania, kruszenia, mielenia, mieszania lub ugniatania ziemi, kamieni, rud lub pozostałych substancji mineralnych, w rodzaju stosowanych do transportu lub pakowania towarów, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone",
'title_leechers' => "Leechers",
'col_special' => "Promocja?",
'text_normal' => "normalny",
'row_other_copies' => "Inne kopie&nbsp;",
'row_last_seeder' => "Ostatnia&nbsp;Akcja:&nbsp;",
'text_ago' => " temu",
'text_size' => "Rozmiar: ",
'text_none_yet' => "nie ma jeszcze (wymaga co najmniej głosów %s i ma ",
'text_only' => "Tylko ",
'text_none' => "brak",
'text_no_votes_yet' => "Brak głosów",
'text_invalid' => "niepoprawny?",
'text_out_of_five_with' => " z 5 z ",
'text_votes_total' => " głos(y) łącznie",
'text_login_to_vote' => "Zaloguj się</a> , aby ocenić",
'select_add_rating' => "(dodaj ocenę)",
'submit_vote' => "Głosuj!",
'text_rating' => "Ocena: ",
'row_time' => "Czas",
'row_hot_meter' => "Gorący licznik",
'text_views' => "Wyświetlenia: ",
'text_hits' => "Odsłony: ",
'text_snatched' => "Złapano: ",
'text_view_snatches' => " x</b> czas</a>",
'text_average_speed' => "Średnia prędkość: ",
'text_total_speed' => "Całkowita prędkość: ",
'text_health_note' => "(Są to średnie z biegiem czasu, więc nie są one takie dokładne)",
'text_traffic' => "Ruch: ",
'text_no_traffic' => "Brak ruchu dla Momentu",
'text_status' => "Stan: ",
'text_dead' => "martwy",
'row_health' => "Zdrowie",
'text_anonymous' => "Anonimowe",
'text_edit_torrent' => "Edytuj",
'text_edit_and_delete_torrent' => "Edytuj/Usuń",
'title_edit_torrent' => "Kliknij&nbsp;aby&nbsp;Edytuj&nbsp;lub&nbsp;Usuń&nbsp;ten torrent&nbsp;",
'row_upped_by' => "Przesłane przez",
'text_click' => "Click ",
'text_num_files' => "Ilość plików: ",
'text_see_full_list' => "[Zobacz pełną listę]",
'text_files' => " pliki",
'row_file_list' => "Lista plików",
'text_hide_list' => "[Ukryj listę]",
'row_action' => "Akcja",
'text_download_torrent' => "Pobierz torrent",
'text_download_paid_torrent' => "Pobierz torrent (ogłoszenie spowoduje potrącenie premii: %s)",
'text_download_bought_torrent' => "Pobierz torrent (bought)",
'title_download_torrent' => "Pobierz&nbsp;torrent",
'text_ask_for_reseed' => "Zapytaj o reseedowanie",
'title_ask_for_reseed' => "Ask&nbsp;snatched&nbsp;users&nbsp;for&nbsp;reseeding&nbsp;when&nbsp;there's&nbsp;no&nbsp;seeder",
'text_report_torrent' => "Zgłoś torrent",
'title_report_torrent' => "Zgłoś&nbsp;torrent&nbsp;dla&nbsp;naruszając reguły&nbsp;",
'text_here' => "<b>tutaj</b></a>",
'row_peers' => "Uczestnicy",
'text_seeders' => " Seeder",
'text_leechers' => " Leecher",
'text_peers_total' => " Peer(y) łącznie",
'row_seeders' => "Maszyny do sortowania, klasyfikowania, przesiewania, separowania, płukania, przemywania, zgniatania, kruszenia, mielenia, klasyfikowania, przemywania, zgniatania, kruszenia, mielenia, klasyfikowania, przemywania, zgniatania, kruszenia, mielenia, mieszania lub ugniatania ziemi, kamieni, rud lub pozostałych substancji mineralnych, w rodzaju stosowanych do transportu lub pakowania towarów, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone",
'row_leechers' => "Leechers",
'submit_say_thanks' => "Powiedz&nbsp;Dzięki!",
'submit_you_said_thanks' => "&nbsp;Said&nbsp;Dzięki!",
'text_no_thanks_added' => "nie dodano jeszcze żadnych podziękowań",
'row_thanks_by' => "Dziękujemy przez",
'row_torrent_info' => "Informacje o torrencie&nbsp;",
'text_torrent_structure' => "Struktura: ",
'text_torrent_info_note' => "[Wyświetl strukturę]",
'head_comments_for_torrent' => "Komentarze do torrentów ",
'text_comments_for' => "Komentarze dla ",
'text_snatch_detail_for' => "Szczegóły przyciągania dla ",
'text_users_top_finished_recently' => "Użytkownicy u góry ukończyli pobieranie ostatnio",
'col_username' => "Nazwa użytkownika",
'col_uploaded' => "Przesłano",
'col_downloaded' => "Pobrano",
'col_when_completed' => "Po zakończeniu",
'col_last_action' => "Ostatnia akcja",
'col_seeding' => "Nasiona",
'col_pm_user' => "Użytkownik PW",
'col_report_user' => "Zgłoś użytkownika",
'col_on_or_off' => "Włącz/Wył.",
'text_global' => "Globalny",
'text_torrent' => "Torrent",
'text_yes' => "Tak",
'text_no'=> "Nie",
'text_add_a_comment' => "Dodaj komentarz",
'text_no_comments_yet' => "Brak komentarzy",
'text_quick_comment' => "Szybki komentarz",
'submit_add_comment' => "Dodaj komentarz&nbsp;",
'title_pm' => "Wyślij PW",
'title_report' => "Zgłoszenie",
'title_online' => "Dostępny",
'title_offline' => "Offline",
'select_kewl' => "Kewl!",
'select_pretty_good' => "Dobrze",
'select_decent' => "Godny",
'select_pretty_bad' => "Bardzo źle",
'select_sucks' => "Suki!",
'text_lastfm_not_ready' => "Informacje Last.fm nie są gotowe, kliknij ",
'text_biography' => "Biografia",
'text_tags' => "Tagi:",
'text_similiar_artists' => "Małpii artyści:",
'text_may_also_like' => "Może również polubieć:",
'text_top_albums' => "Najlepsze Albumy:",
'text_listener' => " Słuchacz",
'text_scrobbled' => " Odtwarzaj",
'text_album' => " Album",
'text_album_name' => "Nazwa: ",
'text_track_number_info' => "Ślady ",
'text_release_date' => "Data wydania: ",
'text_label' => "Etykieta: ",
'text_track_list' => "Lista utworów: ",
'text_track_number' => "#&nbsp;&nbsp;&nbsp;",
'text_track_name' => "Nazwa utworu",
'text_track_duration' => "Czas trwania",
'text_track_listener' => "Słuchacz",
'text_ratings_legend' => "Legenda: ",
'text_points' => " punkty",
'text_totalvotes' => " głosy",
'text_author' => "Autor: ",
'text_from' => "od",
'h1_user_reviews' => "Opinie wybranych użytkowników",
'h1_critic_reviews' => "Recenzje filmów krytycznych",
'h1_user_comments' => "Komentarze użytkownika",
'text_local_link' => "Link lokalny",
'text_at' => " w ",
'row_basic_info' => "Podstawowe informacje",
'text_site_rating' => " Ocena",
'text_blank' => " ",
'text_creator' => "Twórca: ",
'submit_search_at_shooter' => "Szukaj w Strzelnicy",
'submit_search_at_opensubtitles' => "Szukaj w Opensubtitles",
'title_show_or_hide' => "Pokaż&nbsp;lub&nbsp;Ukryj",
'title_bookmark' => "Zakładka",
'text_album_information' => "Informacje o albumach: ",
'text_about_album' => "O tym albumie: ",
'text_artist' => " Artysta",
'text_artist_name' => "Artysta: ",
'text_medium' => "Średni:",
'text_team' => "Drużyna:",
'text_audio_codec' => "Kodek Audio:",
'text_delete' => "Usuń",
'text_other_copies' => " Inne kopie",
'row_uploader_bandwidth' => "Przesyłacz<br />przepustowość",
'text_and_more' => " i więcej (podziękowania od ",
'text_users_in_total' => " ogółem użytkowników)",
'torrent_dl_url' => "URL torrenta",
'torrent_dl_url_notice' => "Możesz skopiować go do swojego klienta BT. Dzisiaj ważne tylko",
'torrent_dl_url_text' => "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić.",
'span_description_have_given' =>'Dałeś magię wartości',
'text_no_magic_added' => "Brak magicznej wartości nagrody",
'magic_value_number' => "Liczba punktów magicznych została przedstawiona",
'magic_value_award' => "Magiczna wartość nagród",
'magic_newest_record' =>'Tutaj tylko najnowszy wpis. ',
'magic_sum_user_give_number' => 'Liczba członków udzieliła całkowicie magicznej nagrody',
'magic_show_all_description' => 'Zobacz szczegóły pojedynczego',
'magic_haveGotBonus' => 'Wydawca otrzymał bonus do nagrody.',
'magic_have_no_enough_bonus_value' => 'potrzeba więcej punktów',
'claim_already' => 'Domniemana',
'claim_now' => 'Claim',
'claim_info' => 'Już odebrane przez użytkowników <b>%s</b> , <b>%s</b> pozostało.',
'claim_detail' => 'Szczegóły zgłoszenia',
'claim_label' => 'Zatwierdź torrent',
'claim_confirm' => 'Czy na pewno chcesz pobrać ten torrent?',
'action_approval' => 'Zatwierdzenie',
'row_tags' => 'Tagi',
'torrent_existed' => 'Torrent został już przesłany!',
);
?>