'std_fake_account'=>"We come to believe you are using a fake account, therefore we've logged this action!",
'std_permission_denied'=>"Permission denied!",
'std_access_denied'=>"¡Acceso denegado!",
'std_fake_account'=>"Hemos llegado a creer que estás usando una cuenta falsa, ¡por lo tanto hemos registrado esta acción!",
'std_permission_denied'=>"¡Permiso denegado!",
'std_permission_denied_only'=>"Permiso denegado. Sólo ",
'std_or_above_can_view'=>" or above could view. <br /><br /> Please see the"."<a class=\"faqlink\" href=\"faq.php#id22\"><b>FAQ</b></a> for more information on different user classes and what they can do.<br /><br /><b></p>The %s Staff</b>",
'std_or_above_can_view'=>" o superior podría ver. <br /><br /> Por favor vea el"."<a class=\"faqlink\" href=\"faq.php#id22\"><b>FAQ</b></a> para más información sobre diferentes clases de usuario y qué pueden hacer.<br /><br /><b></p>El personal %s</b>",
'std_target_not_exists'=>'Target not exists',
'std_already_logged_in'=>"You have already logged in!",
'std_already_logged_in'=>"¡Ya has iniciado sesión!",
'text_page_last_updated'=>"Última actualización de esta página ",
'text_browser_cookies_note'=>"If you enable cookies and are still unable to log in, perhaps something happened to cause a problem with your login cookie. We suggest delete your cookies and trying again. To delete cookies in Internet Explorer, go to Tools > Internet Options... and click on the Delete Cookies button. Note that this will delete all cookies stored on your system for other sites as well.",
'text_browser_cookies_note'=>"Si habilita las cookies y todavía no puede iniciar sesión, quizás algo causó un problema con su cookie de inicio de sesión. Sugerimos eliminar sus cookies y volver a intentarlo. Para eliminar cookies en Internet Explorer, vaya a Herramientas > Opciones de Internet... y haga clic en el botón Eliminar cookies. Tenga en cuenta que esto también eliminará todas las cookies almacenadas en su sistema para otros sitios.",
'std_error'=>"Error",
'text_unable_to_send_mail'=>"Unable to send mail. Please contact an administrator about this error.",
'std_success'=>"Success",
'std_confirmation_email_sent'=>"A confirmation email has been mailed to",
'std_please_wait'=>"Please allow a few minutes for the mail to arrive.",
'std_account_details_sent'=>"The new account details have been mailed to",
'std_locked'=>"Locked! (the maximum number of failed",
'std_attempts_reached'=>"attempts is reached during reauthentication)",
'std_your_ip_banned'=>"We come to believe you are trying to cheat our system, therefore we've banned your ip!",
'text_unable_to_send_mail'=>"No se puede enviar el correo. Por favor, póngase en contacto con un administrador sobre este error.",
'std_success'=>"Éxito",
'std_confirmation_email_sent'=>"Un correo electrónico de confirmación ha sido enviado a",
'std_please_wait'=>"Por favor, espere unos minutos para que llegue el correo.",
'std_account_details_sent'=>"Los detalles de la nueva cuenta han sido enviados por correo a",
'std_locked'=>"¡Bloqueado! (el número máximo de fallidos",
'std_attempts_reached'=>"los intentos se alcanzan durante la reautenticación)",
'std_your_ip_banned'=>"Hemos llegado a creer que está tratando de engañar a nuestro sistema, ¡por lo tanto hemos prohibido su ip!",
'std_login_failed'=>"¡Error al iniciar sesión!",
'std_login_failed_note'=>"<b>Error</b>: Username or password incorrect! Or you are not confirmed yet<br /><br />Don't remember your password? <b><a href=\"recover.php\">Recover</a></b> your password!",
'std_failed'=>"Failed",
'std_login_failed_note'=>"<b>Error</b>: Nombre de usuario o contraseña incorrecta! ¿O aún no estás confirmado<br /><br />¿No recuerdas tu contraseña? <b><a href=\"recover.php\">Recuperar</a></b> tu contraseña!",
'std_failed'=>"Fallo",
'std_oops'=>"¡Ups!",
'std_sorry'=>"Disculpe",
'std_invite_system_disabled'=>"The invite system is currently disabled...",
'std_open_registration_disabled'=>"Open registration is currently disabled. Invites only. If you are lucky you might have a friend who wants to invite you :) We just wanna see how much cheaters will start respecting their accounts after they realize they can't just come back in and get another one :). Keep this in mind, if you are already a member and you invite a known cheater, and you knew about it in the first place, both yours and the person you invited are disabled. You will have to come talk to us to get your account reenstated. If you want an invite and you know someone who have one it's up to them to give you an invite.",
'std_account_limit_reached'=>"The current user account limit has been reached. Inactive accounts are pruned all the time, please check back again later...",
'std_the_ip'=>"The IP ",
'std_used_many_times'=>"is already being used on too many account.... No more accounts allowed at <b>%s</b>.",
'std_invalid_image_code'=>"Invalid Image Code! <br /><b>Do not go back, The image code has been cleared!</b> <br /><br />Please click",
'std_here_to_request_new'=>"<b>here</b></a> to request a new image code.",
'std_invite_system_disabled'=>"El sistema de invitación está actualmente deshabilitado...",
'std_open_registration_disabled'=>"El registro abierto está deshabilitado. Sólo invitaciones. Si tienes suerte, tal vez tengas un amigo que quiere invitarte :) Simplemente queremos ver cuántos tramposos comenzarán a respetar sus cuentas después de que se den cuenta de que no pueden volver y conseguir otra :). Ten esto en cuenta, si ya eres miembro e invitas a un estafador conocido, y usted lo sabía en primer lugar, tanto la suya como la persona a la que invitó están desactivadas. Tendrás que venir a hablar con nosotros para que tu cuenta se vuelva a declarar. Si quieres una invitación y conoces a alguien que la tiene, depende de ellos darte una invitación.",
'std_account_limit_reached'=>"Se ha alcanzado el límite de cuenta de usuario actual. Las cuentas inactivas se podan todo el tiempo, por favor vuelve más tarde...",
'std_the_ip'=>"La IP ",
'std_used_many_times'=>"ya está siendo usado en demasiadas cuentas... No se permiten más cuentas en <b>%s</b>.",
'std_invalid_image_code'=>"¡Código de imagen inválido! <br /><b>No vuelvas, ¡El código de la imagen ha sido borrado!</b> <br /><br />Por favor haga clic ",
'std_here_to_request_new'=>"<b>aquí</b></a> para solicitar un nuevo código de imagen.",
'std_action'=>'Accin',
'std_report'=>'Reporte',
'std_desc'=>'Descripción',
'std_comment'=>'Comentario',
'std_quick_comment'=>'Quick comment',
'std_click_here_to_goback'=>'Click here to goback',
'std_you_will_get'=>'You will get',
'std_by'=>'By',
'row_security_image'=>"Security Image:",
'row_security_challenge'=>"Security Challenge:",
'row_security_code'=>"Security Code:",
'text_slots'=>"Slots:",
'std_quick_comment'=>'Comentario rápido',
'std_click_here_to_goback'=>'Haz clic aquí para desear',
'std_you_will_get'=>'Recibirás',
'std_by'=>'Por',
'row_security_image'=>"Imagen de seguridad:",
'row_security_challenge'=>"Desafío de Seguridad:",
'row_security_code'=>"Código de seguridad:",
'text_slots'=>"Espacios:",
'text_unlimited'=>"Ilimitado",
'std_server_load_very_high'=>"The server load is very high at the moment. Retrying, please wait...",
'std_too_many_users'=>"Too many users. Please press the Refresh button in your browser to retry.",
'text_unauthorized_ip'=>"<h1>403 Forbidden</h1>Unauthorized IP address.",
'std_server_load_very_high'=>"La carga del servidor es muy alta en este momento. Reintentando, por favor espere...",
'std_too_many_users'=>"Demasiados usuarios. Por favor, pulse el botón Actualizar en su navegador para volver a intentarlo.",
'text_unauthorized_ip'=>"<h1>403 Prohibida</h1>Dirección IP no autorizada.",
'text_home'=>"Inicio",
'text_forums'=>"Foros",
'text_torrents'=>"Torrents",
@@ -55,66 +55,66 @@ $lang_functions = array
'text_request'=>"Solicitudes",
'text_upload'=>"Subir",
'text_subtitles'=>"Subtítulos",
'text_user_cp'=>"User CP",
'text_user_cp'=>"Usuario CP",
'text_top_ten'=>"Top 10",
'text_log'=>"LOG",
'text_rules'=>"Reglas",
'text_faq'=>"FAQ",
'text_staff'=>"Personal",
'std_site_down_for_maintenance'=>"Site is down for maintenance, please check back again later... thanks",
'text_click_view_full_image'=>"Click this bar to view the full image.",
'text_image_resized'=>"This image has been resized. Click this bar to view the full image.",
'text_click_view_small_image'=>"Click this bar to view the small image.",
'std_site_down_for_maintenance'=>"El sitio está abajo por mantenimiento, por favor vuelve más tarde... gracias",
'text_click_view_full_image'=>"Haga clic en esta barra para ver la imagen completa.",
'text_image_resized'=>"Esta imagen ha sido redimensionada. Haga clic en esta barra para ver la imagen completa.",
'text_click_view_small_image'=>"Haga clic en esta barra para ver la imagen pequeña.",
'text_promoted_torrents_note'=>"<b>Those highlighted are: </b> <a href=\"?spstate=2\" target=\"_self\" title=\"Show free torrents\"><font class='free'><b>Free</b></font></a> | <a href=\"?spstate=3\" target=\"_self\" title=\"Show 2x up torrents\"><font class='twoup'><b>2x up</b></font></a> | <a href=\"?spstate=4\" target=\"_self\" title=\"Show 2x up and free torrents\"><font class='twoupfree'><b>2x up and free</b></font></a> | <a href=\"?spstate=5\" target=\"_self\" title=\"Show 50% down torrents\"><font class='halfdown'><b>50% down</b></font></a> | <a href=\"?spstate=6\" target=\"_self\" title=\"Show 2x up and 50% down torrents\"><font class='twouphalfdown'><b>2x up and 50% down</b></font></a> | <a href=\"?spstate=7\" target=\"_self\" title=\"Show 30% down torrents\"><font class='thirtypercent'><b>30% down</b></font></a><b> torrents</b><br />Leeching them is the best way to fix your ratio!",
'std_file'=>"File",
'std_does_not_exist'=>"doesn't exist",
'std_file'=>"Fichero",
'std_does_not_exist'=>"no existe",
'std_access_permission_note'=>"!<br /><font color=\"blue\">Before the setup starts, please ensure that you have properly configured file and directory access permissions. Please see below.</font><br /><br />chmod -R 777 config (config directory).",
'text_imdb_url_note'=>"(URL taken from <strong><a href=\"https://www.imdb.com\">IMDb</a></strong>. e.g. for movie <b>The Dark Knight</b> the URL is <b>https://www.imdb.com/title/tt0468569/</b>)",
'text_artist'=>" Artist: ",
'text_album'=>"Album: ",
'title_get_rss'=>"Get RSS",
'text_imdb_url_note'=>"(URL tomada de <strong><a href=\"https://www.imdb.com\">IMDb</a></strong>. p. ej.: para película <b>El Caballero Oscuro</b> la URL es <b>https://www.imdb.com/title/tt0468569/</b>)",
'text_pt_gen_douban_url_note'=>"(URL taken from <strong><a href=\"https://www.douban.com/\">douban</a></strong>. e.g. for movie <b>Transformers</b> the URL is <b> https://movie.douban.com/subject/1794171//</b>)",
'text_pt_gen_douban_url_note'=>"(URL tomada de <strong><a href=\"https://www.douban.com/\">douban</a></strong>. p. ej.: para la película <b>Transformers</b> la URL es <b> https://mo.douban.com/subject/1794171//</b>)",
'row_pt_gen_imdb_url'=>"PT-Gen imdb link",
'text_pt_gen_imdb_url_note'=>"(URL taken from <strong><a href=\"https://www.imdb.com/\">imdb</a></strong>. e.g. for movie <b>Transformers</b> the URL is <b> https://www.imdb.com/title/tt0418279/</b>)",
'text_pt_gen_imdb_url_note'=>"(URL tomada de <strong><a href=\"https://www.imdb.com/\">imdb</a></strong>. p. ej.: para película <b>Transformadores</b> la URL es <b> https://www.imdb.com/title/tt0418279/</b>)",
'row_pt_gen_bangumi_url'=>"PT-Gen bangumi link",
'text_pt_gen_bangumi_url_note'=>"(URL taken from <strong><a href=\"https://bangumi.tv/\">bangumi</a></strong>. e.g. for animation <b>Cowboy Bebop</b> the URL is <b>https://bangumi.tv/subject/253/</b>)",
'imdb_cache_dir_can_not_create'=>'imdb cache dir can not create',
'imdb_cache_dir_is_not_writeable'=>'imdb cache dir is not writeable',
'imdb_photo_dir_can_not_create'=>'imdb photo dir can not create',
'imdb_photo_dir_is_not_writeable'=>'imdb photo dir is not writeable',
'text_tag_no_release_to_any_other'=>'No release to any other',
'text_tag_first_release'=>'First release',
'text_tag_official'=>'Official',
'text_tag_diy'=>'DIY',
'text_tag_mother_language'=>'Mother language',
'text_tag_mother_language_subtitle'=>'Mother language subtitle',
'text_pt_gen_bangumi_url_note'=>"(URL tomada de <strong><a href=\"https://bangumi.tv/\">bangumi</a></strong>. p. ej.: para animación <b>Cowboy Bebop</b> la URL es <b>https://bangumi.tv/subject/253/</b>)",
'imdb_cache_dir_can_not_create'=>'el directorio de caché imdb no puede crear',
'imdb_cache_dir_is_not_writeable'=>'no se puede escribir en el directorio de caché imdb',
'imdb_photo_dir_can_not_create'=>'imdb photo dir no puede crear',
'imdb_photo_dir_is_not_writeable'=>'no se puede escribir en el directorio imdb',
'text_tag_no_release_to_any_other'=>'No hay ninguna versión',
'text_tag_first_release'=>'Primera versión',
'text_tag_official'=>'Oficial',
'text_tag_diy'=>'DIA',
'text_tag_mother_language'=>'Lenguaje madre',
'text_tag_mother_language_subtitle'=>'Subtítulo de idioma madre',
'text_tag_hdr'=>'HDR',
'text_required'=>'Requerido',
'text_invalid'=>'Invalid',
'text_technical_info'=>'MediaInfo',
'text_technical_info_help_text'=>'MediaInfo comes from software <b><a href="https://mediaarea.net/en/MediaInfo" target=\'_blank\'>MediaInfo</a></b>,open file, language select english, click the view menu > text > right click in the box > select all > copy > past into this box.',
'text_management_system'=>'Management',
'text_invalid'=>'Inválido',
'text_technical_info'=>'MediaInfo/BDInfo',
'text_technical_info_help_text'=>'<b>·</b> MediaInfo comes from software <b><a href="https://mediaarea.net/en/MediaInfo" target=\'_blank\'>MediaInfo</a></b>,open file, language select english, click the view menu > text > right click in the box > select all > copy > past into this box.
<br>
<b>·</b> BDInfo comes from software <b><a href="https://github.com/UniqProject/BDInfo" target=\'_blank\'>BDInfo</a></b>,open the file with this software, click Scan Bitrates to view the report, right-click in the box > select all, right-click > copy, and paste it here.
',
'text_management_system'=>'Gestión',
'text_seed_points'=>'Puntos de semilla',
'spoiler_expand_collapse'=>'Click to expand/collapse',
'spoiler_default_title'=>'Collapse content',
'spoiler_expand_collapse'=>'Haga clic para expandir/contraer',
'text_torrent_to_approval'=>'Hay %s%u no aprobando el torrent%s.',
'std_confirm_remove'=>'¿Está seguro que desea eliminarlo?',
'select_an_user_class'=>'Select an user class',
'select_an_user_class'=>'Seleccione una clase de usuario',
'input_check_all'=>"Marcar todo",
'input_uncheck_all'=>"Desmarcar todo",
'select_at_least_one_record'=>'Select at least one record!',
'text_seed_box_record_to_approval'=>'There %s%u not approval seed box record%s.',
'approval_deny_reach_upper_limit'=>'The number of torrents whose current approval was denied: %s reached the upper limit and is not allowed to be upload.',
'select_at_least_one_record'=>'¡Selecciona al menos un registro!',
'text_seed_box_record_to_approval'=>'Hay %s%u registro de caja de aprobación%s.',
'approval_deny_reach_upper_limit'=>'El número de torrents cuya aprobación actual fue denegada: %s alcanzó el límite superior y no está permitido ser subido.',
'p_no_account_signup'=>"¿No tienes una cuenta? ¡ <a href=\"signup.php\"><b>Regístrate</b></a> ahora mismo!",
'p_forget_pass_recover'=>"¿Olvidaste tu contraseña? Recupera tu contraseña <a href=\"recover.php\"><b>por correo electrónico</b></a>",
'p_account_banned'=>"¿Cuenta bloqueada? Ver la razón en<a href=\"user-ban-log.php\"><b>registro de baneo de usuario</b></a>",
'p_account_banned'=>"¿Cuenta bloqueada? Ver la razón en<a href=\"user-ban-log.php\"><b>registro de baneo de usuario</b></a>",
'p_resend_confirm'=>"¿No ha recibido el correo de confirmación o el enlace de confirmación está roto? <a href=\"confirm_resend.php\"><b>Envíe de nuevo el correo de confirmación</b></a>",
'rowhead_username'=>"Usuario:",
'rowhead_password'=>"Contraseña:",
@@ -35,6 +35,7 @@ $lang_login = array
'rowhead_two_step_code'=>'Autenticación de dos factores',
'two_step_code_tooltip'=>'Si está habilitado debe rellenarse',
@@ -168,6 +168,10 @@ where<ul><li><b>A</b> is an intermediate variable</li><li><b>Ti</b> is the <b>i<
'text_success_buy_change_username_card'=>"¡Enhorabuena por haber comprado con éxito una tarjeta <b>de cambio de nombre de usuario</b>!",
'text_change_username_card_already_has'=>'Ya tienes un cambio de nombre de usuario',
'text_rainbow_id_already_valid_forever'=>'Ya tienes una ID permanente de Arco Rainbow',
'text_get_by_medal'=>'Bono de medalla obtendrá el siguiente valor adicional por hora',
'medal_additional_desc'=>'La fórmula de cálculo de bonus de medalla es la misma que la anterior, independientemente de la garantía mínima',
'medal_additional_factor'=>'El bono final es el bono calculado de la medalla multiplicado por la medalla_adicional_factor',
'text_bonus_mini_size'=>'El tamaño del torrent debe ser al menos %s. El tamaño del torrent es menor que este volumen están excluidos de los cálculos de bonificación'
'row_login_secret_lifetime'=>'Iniciar sesión en la vida secreta',
'text_login_secret_lifetime_deadline'=>'Fecha límite de inicio de sesión secreto',
'row_enable_technical_info'=>'Activar MediaInfo',
'text_enable_technical_info'=>"Por defecto 'No'. MediaInfo viene del software <b><a href=\"https://mediaarea.net/en/MediaInfo\" target='_blank'>MediaInfo</a></b> Vista de texto",
'row_sticky_first_level_background_color'=>'Color de bg de primer nivel fijo',
MediaInfo proviene del software <b><a href="https://mediaarea.net/en/MediaInfo" target=\'_blank\'>MediaInfo</a></b> el resultado de "Vista de texto" <br>
BDInfo proviene del software <b><a href="https://github.com/UniqProject/BDInfo" target=\'_blank\'>BDInfo</a></b> el resultado de "Ver informes"
',
'row_sticky_first_level_background_color'=>'Color de bg de primer nivel fijo',
'text_sticky_first_level_background_color_note'=>'Color de Bg de primer nivel fijo, no será ninguno si no se establece.',
'row_sticky_second_level_background_color'=>'Color de bg de segundo nivel ajustado',
'text_sticky_second_level_background_color_note'=>'Color de bg de segundo nivel estricto, no será ninguno si no se establece.',
@@ -816,6 +819,13 @@ $lang_settings = array
'text_use_challenge_response_authentication_note'=>'Si está habilitado, no se transmitirán contraseñas de texto plano al iniciar sesión, recomendado. Las futuras versiones eliminarán esta configuración y habilitarán esta función.',
'row_complain_enabled'=>'Activar quejas',
'row_complain_enabled_note'=>'por defecto: "sí"',
'row_min_size'=>'Volumen mínimo',
'text_bonus_mini_size'=>'El volumen mínimo requerido para el torrent es',
'text_bonus_mini_size_help'=>'. El tamaño del torrent menor que este volumen no está incluido en el cálculo del bono. Unidad: bytes (Byte), ej., 1 KiB = 1024 Byte.',
'row_reward_bonus_options'=>'Opciones de bonus de recompensa',
'text_reward_bonus_options_note'=>'Opciones de bonus de recompensa en la página de detalles del torrent, múltiples opciones separadas por comas',
'row_reward_times_limit'=>'Límite de recompensa de frecuencia',
'text_reward_times_limit_note'=>'Límite diario por usuario para recompensas de bonus en las páginas de detalle de semillas. Establecer a 0 para sin límite. Por defecto: 0',
'text_hyperlink_two_remarks'=>"No tienes que usar esta etiqueta a menos que quieras establecer el texto del enlace; todas las URLs son automáticamente hiperenlazadas.",
'text_image_one'=>"Imagen (alt. 1)",
'text_image_one_description'=>"Inserta una imagen.",
'std_to_finish_signup'=>" para terminar el registro, ¡gracias!",
'msg_subject'=>"Bienvenido a ",
'msg_congratulations'=>"Enhorabuena ",
'msg_you_are_a_member'=>",\n\nYou are now a member of %s,\nWe would like to take this opportunity to say hello and welcome to %s!\n\nPlease be sure to read the [url=rules.php][b]Rules[/b][/url] and the [url=faq.php][b]Faq[/b][/url].\n And be sure to stop by the [url=forums.php][b]Forums[/b][/url]: and say Hello!\n\nEnjoy your Stay.\nThe Staff of %s ",
'msg_you_are_a_member'=>",\n\nYou are now a member of %s,\nWe would like to take this opportunity to say hello and welcome to join us!\n\nPlease be sure to read the [url=rules.php][b]Rules[/b][/url] and the [url=faq.php][b]Faq[/b][/url].\n And be sure to stop by the [url=forums.php][b]Forums[/b][/url]: and say Hello!\n\nEnjoy your Stay.\nThe Staff of %s ",
'mail_this_link'=>"ESTA LÍNEA",
'mail_here'=>"AQUÍ",
'mail_title'=>" Confirmación de registro de usuario",
'checkbox_pm_on_topic_reply'=>'Notificarme cuando haya nuevas respuestas a los mensajes del foro',
'checkbox_pm_on_hr_reached'=>'Notificarme cuando H&R alcance el objetivo',
'row_tracker_url'=>'URL del rastreador',
'row_tracker_url_help'=>'<b>Nota:</b> Una vez seleccionado, anunciar sólo puede ser enviado al enlace seleccionado. Por defecto, el anuncio sólo se puede enviar al primer enlace por defecto de la lista.',
'std_user_not_confirmed'=>"El usuario no ha sido confirmado todavía!",
'text_not_available'=>"N/A",
'row_vip_by_bonus'=>"VIP por bono",
'row_vip_by_bonus'=>"VIP auto expiración",
'text_vip_by_bonus_note'=>"Si el estado VIP se gana usando bonus",
'row_vip_until'=>"VIP hasta",
'text_vip_until_note'=>"El formato de hora es AAA-MM-DD hh:mm:ss. La hora hasta que el estado VIP es válido. Para que esto funcione, \"VIP by bonus\" debe establecerse como \"sí\".",
'text_vip_until_note'=>"El formato de hora es AAA-MM-DD hh:mm:ss. La hora hasta que el estado VIP es válido. Para que esto funcione, \"VIP auto expires\" debe establecerse como \"sí\".",
'row_show_ad'=>"Show Ad",
'row_no_ad_until'=>"Sin anuncios hasta",
'text_no_ad_until_note'=>"El formato de hora es YYY-MM-DD hh:mm:ss. La hora hasta que el usuario pueda desactivar los anuncios.",
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.