"Σφάλμα!", 'std_must_login_to_upload' => "Πρέπει να συνδεθείτε για να ανεβάσετε υπότιτλους", 'head_subtitles' => "Υπότιτλοι", 'std_nothing_received' => "Upload failed!

Nothing received! The selected file may have been too large.", 'std_subs_too_big' => "Upload failed!

Subs is too big!", 'std_wrong_subs_format' => "Upload failed!

I am not allowed to save the file you send me :|", 'std_file_already_exists' => "Η μεταφόρτωση απέτυχε!

Υπάρχει ήδη ένα αρχείο ", 'std_missing_torrent_id' => "Upload failed!

missing torrent ID !", 'std_invalid_torrent_id' => "Upload failed!

it seems not a valid torrent ID !", 'std_no_permission_uploading_others' => "Η μεταφόρτωση απέτυχε!

Δεν φαίνεται το ID torrent σας, οι χρήστες της τάξης σας δεν μπορούν να ανεβάσουν subs στα torrent των άλλων!", 'std_file_same_name_exists' => "Το αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη ", 'std_must_choose_language' => "Η μεταφόρτωση απέτυχε!

Παρακαλώ επιλέξτε μια γλώσσα για τον υπότιτλο!", 'std_failed_moving_file' => "Αποτυχία μετακίνησης μεταφορτωμένου αρχείου. Πρέπει να επικοινωνήσετε με έναν διαχειριστή για αυτό το σφάλμα.", 'std_this_file' => "Αυτό το αρχείο: ", 'std_is_invalid' => " δεν είναι έγκυρη στο φάκελο.", 'text_upload_subtitles' => "Ανεβάστε υπότιτλους - συνολικά ανεβασμένα ", 'text_rules' => "Κανόνες:", 'text_rule_one' => "1.Παρακαλούμε ανεβάστε μόνο αρχεία με αγγλικά ονόματα!", 'text_rule_two' => "2.Οι υπότιτλοι ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΤΟ SYNC με αυτό που λέτε ότι είναι για. Αν δεν είναι ένα χάσιμο χώρου.", 'text_rule_three' => "3.Ο προσδιορισμός γλώσσας δεν είναι πραγματικά απαραίτητος στον τίτλο καθώς υπάρχει η εθνική σημαία, but if you feel the need: write the language at the end , e. . CHS.", 'text_rule_four' => "4.If ανεβάζετε υπότιτλους για ένα πακέτο σεζόν, zip/rar τους όλα μαζί.", 'text_rule_five' => "5.If ανεβάζετε τους υπότιτλους Vobsub (idx+sub), zip/rar πριν από την αποστολή.", 'text_rule_six' => "6.If ανεβάζετε ένα σωστό ή εκ νέου συγχρονισμένο υπότιτλο, προσάρτηση [proper] ή [resynced] μετά το όνομα του υπότιτλου.", 'text_red_star_required' => "

Τα πεδία που σημειώνονται με κόκκινο αστέρι (*) απαιτούνται.

\n", 'text_uploading_subtitles_for_torrent' => "Μεταφόρτωση υποτίτλων για torrent: ", 'row_file' => "Αρχείο", 'text_maximum_file_size' => "Μέγιστο μέγεθος αρχείου: ", 'row_torrent_id' => "Id Torrent", 'text_torrent_id_note' => "(Ο αριθμός στη γραμμή διευθύνσεων όταν μεταβείτε στη σελίδα λεπτομερειών του torrent.
π.χ.  http://%s/details.php?id=16  ο αριθμός 16 είναι το αναγνωριστικό torrent)", 'row_title' => "Τίτλος", 'text_title_note' => "(Προαιρετικά, λήφθηκε από το όνομα αρχείου εάν δεν καθοριστεί.)", 'row_language' => "Γλώσσα", 'select_choose_one' => "(επιλέξτε ένα)", 'row_show_uploader' => "Εμφάνιση Αποστολέα", 'hide_uploader_note' => "Να μην εμφανίζεται το όνομα χρήστη μου στο πεδίο 'Upped By'.", 'submit_upload_file' => "Μεταφόρτωση αρχείου ", 'submit_reset' => "Reset", 'text_sorry' => "Συγνώμη", 'text_nothing_here' => "Συγνώμη, τίποτα εδώ pal :( ", 'submit_search' => "Αναζήτηση", 'text_prev' => "Προηγ.", 'text_next' => "Επόμενο", 'col_lang' => "Lang.", 'col_title' => "Τίτλος", 'title_date_added' => "Time Added", 'title_size' => "Μέγεθος", 'col_hits' => "Εμφανίσεις", 'col_upped_by' => "Ανανεώθηκε από", 'text_delete' => "[Delete]", 'text_anonymous' => "ανώνυμος", 'std_delete_subtitle' => "Διαγραφή υπότιτλου", 'std_delete_subtitle_note' => "Πρόκειται να διαγράψετε αυτόν τον υπότιτλο.", 'text_reason_is' => "Αιτία: ", 'submit_confirm' => "Επιβεβαίωση", 'col_report' => "Αναφορά", 'title_report_subtitle' => "Αναφέρετε αυτόν τον υπότιτλο", 'select_all_languages' => "(όλες οι γλώσσες)", ); ?>