"Errore!", 'std_must_login_to_upload' => "Devi essere loggato per caricare i sottotitoli", 'head_subtitles' => "Sottotitoli", 'std_nothing_received' => "Upload fallito!

Niente ricevuto! Il file selezionato potrebbe essere troppo grande.", 'std_subs_too_big' => "Upload fallito!

Subs è troppo grande!", 'std_wrong_subs_format' => "Upload fallito!

Non sono autorizzato a salvare il file che mi invii :", 'std_file_already_exists' => "Caricamento fallito!

Un file già esistente ", 'std_missing_torrent_id' => "Caricamento fallito!

mancante ID torrent!", 'std_invalid_torrent_id' => "Caricamento fallito!

sembra non essere un ID torrent valido!", 'std_no_permission_uploading_others' => "Upload fallito!

Sembra che non sia il tuo ID torrent, gli utenti della tua classe non possano caricare sotto-s su torrent di altri!", 'std_file_same_name_exists' => "Il file con questo nome esiste già ", 'std_must_choose_language' => "Caricamento fallito!

Scegli una lingua per il sottotitolo !", 'std_failed_moving_file' => "Spostamento del file caricato non riuscito. È necessario contattare un amministratore per questo errore.", 'std_this_file' => "Questo file: ", 'std_is_invalid' => " non è valida nella cartella.", 'text_upload_subtitles' => "Carica sottotitoli - totale caricato ", 'text_rules' => "Regolamento:", 'text_rule_one' => "1. Si prega di caricare solo i file con i nomi inglesi!", 'text_rule_two' => "2.I sottotitoli DEVONO ESSERE IN SYNC con quello che stai dicendo che sono per. Se non sono uno spreco di spazio.", 'text_rule_three' => "3. L'identificazione linguistica non è davvero necessaria nel titolo in quanto c'è la bandiera nazionale, ma se si sente il bisogno: scrivere la lingua alla fine , e. . CHS.", 'text_rule_four' => "4. Se state caricando sottotitoli per un pacchetto di stagione, zip/rar tutti insieme.", 'text_rule_five' => "5.If state caricando i sottotitoli Vobsub (idx+sub), zip/rar prima di caricarli.", 'text_rule_six' => "6.Se stai caricando un sottotitolo corretto o ri-sincronizzato, aggiungi [proper] o [resynced] dopo il nome del sottotitolo.", 'text_red_star_required' => "

I campi contrassegnati con una stella rossa (*) sono obbligatori.

\n", 'text_uploading_subtitles_for_torrent' => "Caricamento sottotitoli per torrent: ", 'row_file' => "File", 'text_maximum_file_size' => "Dimensione massima del file: ", 'row_torrent_id' => "Id Torrent", 'text_torrent_id_note' => "(Il numero nella barra degli indirizzi quando si va alla pagina dei dettagli del torrent.
es.  http://%s/details.php?id=16  il numero 16 è l'ID del torrent)", 'row_title' => "Titolo", 'text_title_note' => "(Opzionale, preso dal nome del file se non specificato.)", 'row_language' => "Lingua", 'select_choose_one' => "(sceglierne uno)", 'row_show_uploader' => "Mostra Uploader", 'hide_uploader_note' => "Non mostrare il mio nome utente nel campo 'Upped By'.", 'submit_upload_file' => "Upload file", 'submit_reset' => "Reset", 'text_sorry' => "Spiacenti", 'text_nothing_here' => "Siamo spiacenti, niente qui pal :( ", 'submit_search' => "Cerca", 'text_prev' => "Precedente", 'text_next' => "Successivo", 'col_lang' => "Lang.", 'col_title' => "Titolo", 'title_date_added' => "Tempo Aggiunto", 'title_size' => "Dimensione", 'col_hits' => "Colpi", 'col_upped_by' => "Upped by", 'text_delete' => "[Delete]", 'text_anonymous' => "anonimo", 'std_delete_subtitle' => "Elimina sottotitoli", 'std_delete_subtitle_note' => "Stai per eliminare questo sottotitolo.", 'text_reason_is' => "Motivo: ", 'submit_confirm' => "Conferma", 'col_report' => "Segnala", 'title_report_subtitle' => "Segnala questo sottotitolo", 'select_all_languages' => "(tutte le lingue)", ); ?>