mirror of
https://github.com/lkddi/nexusphp.git
synced 2026-04-03 14:10:57 +08:00
248 lines
11 KiB
PHP
248 lines
11 KiB
PHP
<?php
|
|
|
|
$lang_details = array
|
|
(
|
|
'std_error' => "Erreur",
|
|
'std_no_torrent_id' => "Aucun torrent avec cet ID",
|
|
'head_details_for_torrent' => "Détails du torrent ",
|
|
'text_successfully_uploaded' => "Téléchargé avec succès!",
|
|
'text_redownload_torrent_note' => "You should <b>re-download</b> the torrent and start seeding now.",
|
|
'text_successfully_edited' => "Modifié avec succès !",
|
|
'text_go_back' => "Revenir à ",
|
|
'text_whence_you_came' => "où vous êtes venu",
|
|
'text_rating_added' => "Notation ajoutée !",
|
|
'text_thanks_added' => "Votre remerciement a été ajouté !",
|
|
'text_free' => "Gratuit",
|
|
'text_two_times_up' => "2x",
|
|
'text_free_two_times_up' => "2x Gratuit",
|
|
'text_half_down' => "50%",
|
|
'row_download' => "Télécharger",
|
|
'text_downloading_not_allowed' => "Vous n'êtes pas autorisé à télécharger.",
|
|
'row_small_description' => "Petite description",
|
|
'row_info_hash' => "Hachage des informations",
|
|
'row_description' => "Libellé",
|
|
'text_nfo' => "NFO",
|
|
'text_view_nfo' => "[Tous les Modes]",
|
|
'row_imdb_url' => "URL IMDb",
|
|
'row_subtitles' => "Sous-titres",
|
|
'text_no_subtitles' => "Aucun sous-titre disponible pour ce torrent",
|
|
'submit_upload_subtitles' => "Upload Subtitle!",
|
|
'row_info' => " Infos",
|
|
'text_imdb' => "DIMI",
|
|
'text_lastfm' => "Last.fm",
|
|
'text_douban' => "Douban",
|
|
'text_not_ready' => " infos non prêtes, cliquez ",
|
|
'text_here_to_retrieve' => "<b>ici</b></a> à récupérer de ",
|
|
'text_someone_has_requested' => "Quelqu'un a demandé à récupérer des informations de ",
|
|
'text_please_be_patient' => " il y a quelques secondes, veuillez patienter.",
|
|
'text_information' => "Information :",
|
|
'text_title' => " Titre: ",
|
|
'text_title_chinese' => "Titre chinois : ",
|
|
'text_also_known_as' => " Aussi connu en tant que : ",
|
|
'text_year' => " Année: ",
|
|
'text_runtime' => " Temps d'exécution: ",
|
|
'text_mins' => " minutes",
|
|
'text_votes' => " Votes : ",
|
|
'text_rating' => " Évaluation : ",
|
|
'text_language' => " Langue : ",
|
|
'text_country' => " Pays: ",
|
|
'text_all_genres' => " Tous les genres : ",
|
|
'text_tagline' => " Tagline: ",
|
|
'text_director' => " Réalisateur: ",
|
|
'text_written_by' => " Écrit par : ",
|
|
'text_performed_by' => " Effectuée par: ",
|
|
'text_offcial_site' => " Site Offcial : ",
|
|
'text_imdb_link' => " Lien IMDB: ",
|
|
'text_produced_by' => " Produit par: ",
|
|
'text_music' => " Musique : ",
|
|
'text_plot_outline' => " Tracer le contour :",
|
|
'text_cast' => " Diffusion:",
|
|
'text_as' => " en tant que ",
|
|
'text_recommended_comment' => " Commentaire recommandé :",
|
|
'text_information_updated_at' => "<br /><br /><b>NOTE :</b> Cette information est mise à jour à ",
|
|
'text_might_be_outdated' => " et pourrait être obsolète maintenant, cliquez sur ",
|
|
'text_here_to_update' => "<b>ici</b></a> pour mettre à jour les informations obsolètes",
|
|
'text_network_error' => "Attention ! La condition du réseau ne permet pas de récupérer les informations depuis IMDb à la volée",
|
|
'text_avprogress' => "<strong>Progrès Moyen: </strong>",
|
|
'row_type' => "Type de texte",
|
|
'text_none_selected' => "(aucune sélection)",
|
|
'text_source' => "Source :",
|
|
'text_codec' => "Codec :",
|
|
'text_stardard' => "Standard:",
|
|
'text_processing' => "Traitement :",
|
|
'row_quality' => "Qualité",
|
|
'col_type' => "Type de texte",
|
|
'col_name' => "Nom",
|
|
'col_quality' => "Qualité",
|
|
'title_size' => "Taille",
|
|
'title_time_added' => "Date d'ajout",
|
|
'title_seeders' => "Seeders",
|
|
'title_leechers' => "Leechers",
|
|
'col_special' => "Promo ?",
|
|
'text_normal' => "Normale",
|
|
'row_other_copies' => "Autres Copies",
|
|
'row_last_seeder' => "Dernier Action : ",
|
|
'text_ago' => " il y a",
|
|
'text_size' => "Taille: ",
|
|
'text_none_yet' => "aucun encore (nécessite au moins %s votes et a obtenu ",
|
|
'text_only' => "seulement ",
|
|
'text_none' => "aucun",
|
|
'text_no_votes_yet' => "Pas encore de votes",
|
|
'text_invalid' => "invalide?",
|
|
'text_out_of_five_with' => " sur 5 avec ",
|
|
'text_votes_total' => " vote(s) au total",
|
|
'text_login_to_vote' => "Connectez-vous à</a> pour l'évaluer",
|
|
'select_add_rating' => "(ajouter une évaluation)",
|
|
'submit_vote' => "Voter !",
|
|
'text_rating' => "Évaluation : ",
|
|
'row_time' => "Date et heure",
|
|
'row_hot_meter' => "Compteur chaud",
|
|
'text_views' => "Vues : ",
|
|
'text_hits' => "Coups : ",
|
|
'text_snatched' => "Récupéré : ",
|
|
'text_view_snatches' => " x</b> fois(s)</a>",
|
|
'text_average_speed' => "Vitesse moyenne: ",
|
|
'text_total_speed' => "Vitesse totale: ",
|
|
'text_health_note' => "(Ce sont des moyennes au fil du temps et ne sont donc pas aussi précises)",
|
|
'text_traffic' => "Trafic : ",
|
|
'text_no_traffic' => "Pas de trafic pour le moment",
|
|
'text_status' => "Statut : ",
|
|
'text_dead' => "morts",
|
|
'row_health' => "Santé",
|
|
'text_anonymous' => "Anonyme",
|
|
'text_edit_torrent' => "Editer",
|
|
'text_edit_and_delete_torrent' => "Modifier/Supprimer",
|
|
'title_edit_torrent' => "Cliquez sur pour Modifier ou Supprimer ce torrent ",
|
|
'row_upped_by' => "Téléchargé par",
|
|
'text_click' => "Click ",
|
|
'text_num_files' => "Nombres de fichiers: ",
|
|
'text_see_full_list' => "[Voir la liste complète]",
|
|
'text_files' => " fichiers",
|
|
'row_file_list' => "Liste des fichiers",
|
|
'text_hide_list' => "[Cacher la liste]",
|
|
'row_action' => "Action",
|
|
'text_download_torrent' => "Télécharger le torrent",
|
|
'text_download_paid_torrent' => "Télécharger torrent(l'annonce déduira le bonus : %s)",
|
|
'text_download_bought_torrent' => "Télécharger torrent(acheté)",
|
|
'title_download_torrent' => "Télécharger torrent",
|
|
'text_ask_for_reseed' => "Demander une reseed",
|
|
'title_ask_for_reseed' => "Demandez utilisateurs arrachés pour réensemencement quand il y a pas de seeder ",
|
|
'text_report_torrent' => "Signaler un torrent",
|
|
'title_report_torrent' => "Signaler torrent pour violer les règles ",
|
|
'text_here' => "<b>ici</b></a>",
|
|
'row_peers' => "Pairs",
|
|
'text_seeders' => " Seeder",
|
|
'text_leechers' => " Leecher",
|
|
'text_peers_total' => " Total des pairs",
|
|
'row_seeders' => "Seeders",
|
|
'row_leechers' => "Leechers",
|
|
'submit_say_thanks' => "Dites Merci!",
|
|
'submit_you_said_thanks' => "Vous Merci !",
|
|
'text_no_thanks_added' => "pas encore de remerciements ajoutés",
|
|
'row_thanks_by' => "Remerciements par",
|
|
'row_torrent_info' => "Torrent Infos",
|
|
'text_torrent_structure' => "Structure : ",
|
|
'text_torrent_info_note' => "[Voir la structure]",
|
|
'head_comments_for_torrent' => "Commentaires pour torrent ",
|
|
'text_comments_for' => "Commentaires pour ",
|
|
'text_snatch_detail_for' => "Détails de Snatch pour ",
|
|
'text_users_top_finished_recently' => "Les utilisateurs en haut ont terminé le téléchargement le plus récemment",
|
|
'col_username' => "Nom d'utilisateur",
|
|
'col_uploaded' => "Téléchargé",
|
|
'col_downloaded' => "Téléchargé",
|
|
'col_when_completed' => "Une fois terminé",
|
|
'col_last_action' => "Dernière action",
|
|
'col_seeding' => "Sources",
|
|
'col_pm_user' => "Utilisateur PM",
|
|
'col_report_user' => "Signaler un utilisateur",
|
|
'col_on_or_off' => "Marche/Arrêt",
|
|
'text_global' => "Globale",
|
|
'text_torrent' => "Torrent",
|
|
'text_yes' => "Oui",
|
|
'text_no'=> "Non",
|
|
'text_add_a_comment' => "Ajouter un commentaire",
|
|
'text_no_comments_yet' => "Pas encore de commentaires",
|
|
'text_quick_comment' => "Commentaire rapide",
|
|
'submit_add_comment' => "Add Comment",
|
|
'title_pm' => "Envoyer un MP",
|
|
'title_report' => "Rapporter",
|
|
'title_online' => "En ligne",
|
|
'title_offline' => "Hors ligne",
|
|
'select_kewl' => "Kewl!",
|
|
'select_pretty_good' => "Assez bon",
|
|
'select_decent' => "Décent",
|
|
'select_pretty_bad' => "Mauvais",
|
|
'select_sucks' => "Succès!",
|
|
'text_lastfm_not_ready' => "Last.fm info n'est pas prêt, cliquez ",
|
|
'text_biography' => "Biographie",
|
|
'text_tags' => "Tags :",
|
|
'text_similiar_artists' => "Artistes siliaires:",
|
|
'text_may_also_like' => "Peut aussi aimer :",
|
|
'text_top_albums' => "Meilleurs albums :",
|
|
'text_listener' => " Écouteur",
|
|
'text_scrobbled' => " Jouer",
|
|
'text_album' => " Album",
|
|
'text_album_name' => "Nom: ",
|
|
'text_track_number_info' => "Pistes : ",
|
|
'text_release_date' => "Date de sortie : ",
|
|
'text_label' => "Étiquette : ",
|
|
'text_track_list' => "Liste des pistes : ",
|
|
'text_track_number' => "# ",
|
|
'text_track_name' => "Nom de la piste",
|
|
'text_track_duration' => "Durée",
|
|
'text_track_listener' => "Écouteur",
|
|
'text_ratings_legend' => "Légende : ",
|
|
'text_points' => " Points",
|
|
'text_totalvotes' => " Votes",
|
|
'text_author' => "Auteur: ",
|
|
'text_from' => "de",
|
|
'h1_user_reviews' => "Avis des utilisateurs sélectionnés",
|
|
'h1_critic_reviews' => "Avis des critiques de films",
|
|
'h1_user_comments' => "Commentaires de l'utilisateur",
|
|
'text_local_link' => "Lien local",
|
|
'text_at' => " à ",
|
|
'row_basic_info' => "Informations de base",
|
|
'text_site_rating' => " Évaluation",
|
|
'text_blank' => " ",
|
|
'text_creator' => "Créateur : ",
|
|
'submit_search_at_shooter' => "Rechercher sur le Tireur",
|
|
'submit_search_at_opensubtitles' => "Rechercher dans Opensubtitles",
|
|
'title_show_or_hide' => "Afficher ou Cacher",
|
|
'title_bookmark' => "Marque-page",
|
|
'text_album_information' => "Informations sur l'album : ",
|
|
'text_about_album' => "À propos de cet album : ",
|
|
'text_artist' => " Artiste",
|
|
'text_artist_name' => "Artiste: ",
|
|
'text_medium' => "Moyenne:",
|
|
'text_team' => "Équipe :",
|
|
'text_audio_codec' => "Codec audio:",
|
|
'text_delete' => "Supprimez",
|
|
'text_other_copies' => " Autres copies",
|
|
'row_uploader_bandwidth' => "Uploader<br />Bandwidth",
|
|
'text_and_more' => " et plus encore (merci de ",
|
|
'text_users_in_total' => " utilisateurs au total)",
|
|
'torrent_dl_url' => "URL du torrent",
|
|
'torrent_dl_url_notice' => "Vous pouvez le copier sur votre client BT.",
|
|
'torrent_dl_url_text' => "Clic droit pour afficher.",
|
|
'span_description_have_given' =>'Vous avez donné la magie de la valeur',
|
|
'text_no_magic_added' => "Aucune valeur magique du prix",
|
|
'magic_value_number' => "La valeur de point magique du nombre a été présentée",
|
|
'magic_value_award' => "Valeur magique des récompenses",
|
|
'magic_newest_record' =>'Ici seulement le dernier enregistrement. ',
|
|
'magic_sum_user_give_number' => 'Le nombre de membres a totalement donné le prix magique',
|
|
'magic_show_all_description' => 'Voir les détails d\'un seul',
|
|
'magic_haveGotBonus' => 'L\'éditeur a maintenant reçu le Bonus de Nombre de Primes.',
|
|
'magic_have_no_enough_bonus_value' => 'plus de points nécessaires',
|
|
'claim_already' => 'Réclamé',
|
|
'claim_now' => 'Claim',
|
|
'claim_info' => 'Déjà réclamé par les utilisateurs <b>%s</b> , <b>%s</b> place restante.',
|
|
'claim_detail' => 'Détail de la réclamation',
|
|
'claim_label' => 'Réclamer le torrent',
|
|
'claim_confirm' => 'Êtes-vous sûr de vouloir revendiquer ce torrent?',
|
|
'action_approval' => 'Approbation',
|
|
'row_tags' => 'Tags',
|
|
'torrent_existed' => 'Torrent déjà téléchargé !',
|
|
);
|
|
|
|
?>
|