Files
nexusphp/lang/pl/lang_subtitles.php
2025-04-22 19:35:05 +07:00

65 lines
4.3 KiB
PHP

<?php
$lang_subtitles = array
(
'std_error' => "Błąd!",
'std_must_login_to_upload' => "Musisz być zalogowany, aby przesłać napisy",
'head_subtitles' => "Napisy",
'std_nothing_received' => "<b>Przesyłanie nie powiodło się!</b> <br /><br /> Nic nie otrzymano! Wybrany plik mógł być zbyt duży.",
'std_subs_too_big' => "<b>Przesyłanie nie powiodło się!</b> <br /><br /> Subs jest za duży!",
'std_wrong_subs_format' => "<b>Przesyłanie nie powiodło się!</b> <br /><br /> nie mogę zapisać pliku, który mi wysłałeś(-aś) :|",
'std_file_already_exists' => "<b>Przesyłanie nie powiodło się!</b> <br /><br /> Plik już istnieje <font color=red><b>",
'std_missing_torrent_id' => "<b>Upload failed!</b> <br /><br /> missing <b>torrent ID</b> !",
'std_invalid_torrent_id' => "<b>Przesyłanie nie powiodło się!</b> <br /><br /> wydaje się, że nie jest poprawnym identyfikatorem torrenta!",
'std_no_permission_uploading_others' => "<b>Przesyłanie nie powiodło się!</b> <br /><br /> Wygląda na to, że nie masz identyfikatora torrentów, użytkownicy Twojej klasy nie mogą wysyłać podzespołów do torrentów innych!",
'std_file_same_name_exists' => "Plik o tej nazwie już istnieje ",
'std_must_choose_language' => "<b>Przesyłanie nie powiodło się!</b> <br /><br /> Wybierz język dla napisów!",
'std_failed_moving_file' => "Nie udało się przenieść przesłanego pliku. Powinieneś skontaktować się z administratorem o tym błędzie.",
'std_this_file' => "Ten plik: <font color=red><b>",
'std_is_invalid' => "</b></font> jest nieprawidłowy w folderze.",
'text_upload_subtitles' => "Prześlij napisy - razem przesłane ",
'text_rules' => "Reguły:",
'text_rule_one' => "1.Proszę przesłać tylko pliki z nazwami angielskimi!",
'text_rule_two' => "2.Napisy <b>MUSZĄ BYĆ W SYNC</b> z tym, co mówisz. Jeśli nie są marnotrawstwem miejsca.",
'text_rule_three' => "3.Identyfikacja języka nie jest naprawdę potrzebna w tytule <b></b> , ponieważ istnieje flaga krajowa, ale jeśli pacjent poczuje potrzebę: należy napisać język na końcu , e. CHS.",
'text_rule_four' => "4.Jeśli przesyłasz napisy na paczkę sezonową, zip/rar razem.",
'text_rule_five' => "5.Jeśli przesyłasz napisy Vobsub (idx+sub), zip/rar przed przesłaniem.",
'text_rule_six' => "6.Jeśli przesyłasz poprawny lub zsynchronizowany napis, dołącz [proper] lub [resynced] po nazwie napisów.",
'text_red_star_required' => "<p >Pola oznaczone czerwoną gwiazdką (<font color=red>*</font>) są wymagane.</p>\n",
'text_uploading_subtitles_for_torrent' => "Przesyłanie napisów dla torrenta: ",
'row_file' => "Plik",
'text_maximum_file_size' => "Maksymalny rozmiar pliku: ",
'row_torrent_id' => "ID torrenta",
'text_torrent_id_note' => "(Numer w pasku adresu, gdy przejdziesz na stronę szczegółów torrentu.<br />np. &nbsp<b>http://%s/details.php?id=16</b>&nbsp numer <b>16</b> jest identyfikatorem torrenta)",
'row_title' => "Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1).",
'text_title_note' => "(Opcjonalnie, pobrane z nazwy pliku, jeśli nie określone.)",
'row_language' => "Język",
'select_choose_one' => "(wybierz jeden)",
'row_show_uploader' => "Pokaż uploader",
'hide_uploader_note' => "Nie pokazuj mojej nazwy użytkownika w polu 'Uaktualnione do'.",
'submit_upload_file' => "Prześlij plik&nbsp;",
'submit_reset' => "Reset",
'text_sorry' => "Przepraszamy",
'text_nothing_here' => "Przepraszamy, nic tu nie ma :( ",
'submit_search' => "Szukaj",
'text_prev' => "Poprzedni",
'text_next' => "Następny",
'col_lang' => "Lang.",
'col_title' => "Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1).",
'title_date_added' => "Czas&nbsp;Dodano",
'title_size' => "Rozmiar",
'col_hits' => "Odsłony",
'col_upped_by' => "Ulepszone przez",
'text_delete' => "[Delete]",
'text_anonymous' => "<i>anonimowy</i>",
'std_delete_subtitle' => "Usuń napisy",
'std_delete_subtitle_note' => "Zamierzasz usunąć ten napis.",
'text_reason_is' => "Powód: ",
'submit_confirm' => "Potwierdź",
'col_report' => "Zgłoszenie",
'title_report_subtitle' => "Zgłoś ten napisy",
'select_all_languages' => "(wszystkie języki)",
);
?>