Files
nexusphp/resources/lang/es/message.php
2025-04-22 19:35:05 +07:00

69 lines
3.4 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?php
return [
'index' => [
'page_title' => 'Lista de mensajes',
],
'show' => [
'page_title' => 'Detalle del mensaje',
],
'field_value_change_message_body' => ':field cambia de :old a :new por :operator. Razon:reason.',
'field_value_change_message_subject' => ':field cambiado',
'download_disable' => [
'subject' => 'Permiso de descarga cancelado',
'body' => 'Tus privilegios de descarga se han revocado, posiblemente debido a bajos índices de intercambio o mala conducta. Por: :operator',
],
'download_disable_upload_over_speed' => [
'subject' => 'Permiso de descarga cancelado',
'body' => 'Su permiso de descarga ha sido cancelado debido a una velocidad excesiva de carga, por favor archive si usted es un usuario de la caja de semillas.' ,
],
'download_disable_announce_paid_torrent_too_many_times' => [
'subject' => 'Permiso de descarga cancelado',
'body' => 'Tu permiso de descarga ha sido cancelado debido a que has anunciado que pagas el torrent demasiadas veces, por favor asegúrate de tener suficiente bono.' ,
],
'download_enable' => [
'subject' => 'Permiso de descarga restaurado',
'body' => 'Tus privilegios de descarga han sido restaurados, ahora puedes descargar torrents. Por: :operator',
],
'temporary_invite_change' => [
'subject' => 'Invitación temporal :change_type',
'body' => 'Tu conteo temporal de invitaciones tenía :change_type :count por :operator, reason: :reason.',
],
'receive_medal' => [
'subject' => 'Recibir medalla de regalo',
'body' => "El usuario :username compró una medalla [:medal_name] a un costo de :cost_bonus y te la entregó. La medalla vale :price, la comisión es :gift_fee_total(factor: :gift_fee_factor), tendrás esta medalla hasta: :expire_at, y el factor de adición de la medalla es: :bonus_addition_factor.",
],
'login_notify' => [
'subject' => 'Alerta de inicio de sesión de :site_name',
'body' => <<<BODY
You logged in at::this_login_time, IP::this_ip, location::this_location.<br/>
Last login time::last_login_time, IP::last_ip, location::last_location.<br/>
If it is not your own operation, the account password may have been leaked, please change it in time!
BODY,
],
'buy_torrent_success' => [
'subject' => 'Recordatorio de compra de torrent exitoso',
'body' => 'Ha gastado :bonus bonus para comprar correctamente el torrent:[url=:url]:torrent_name[/url]',
],
'exam_user_end_time_updated' => [
'subject' => 'Tiempo de finalización del examen :exam_name cambiado',
'body' => 'La hora de finalización de su examen :exam_name en progreso ha cambiado de :old_end_time a :new_end_time. admin: :operator, reason: :reason.',
],
'mail_dear' => "Dear ",
'mail_you_received_a_pm' => "Has recibido un PM.",
'mail_sender' => "Remitente ",
'mail_subject' => "Mañana ",
'mail_date' => "Fecha ",
'mail_use_following_url' => "Puedes hacer clic en&nbsp;",
'mail_use_following_url_1' => "&nbsp;para ver el mensaje (puede que tengas que iniciar sesión).",
'mail_yours' => "<br />tuyos,",
'mail_the_site_team' => "El equipo %s.",
'mail_received_pm_from' => "Has recibido un PM de ",
'mail_here' => "AQUÍ",
'msg_system' => "Sistema",
'msg_original_message_from' => "Mensaje original de ",
];